गुरुवार, २० ऑगस्ट, २०२०

गमावणे

ही कविता डॉक्टर रजनी जगताप यांच्यासाठी डॉक्टर बिना अपोतीकर यांनी लिहिलेली आहे या कवितेचे भाषांतर करण्याची विनंती डॉक्टर रजनी यांनी मला केली परंतु शब्दश: कुठल्याही कवितेचे भाषांतर करणे अशक्यच असते,म्हणून मी तिचे मराठी रूपांतर केले आहे ते असे.
गमावणे(Loss)
******* 
गमावणे असते 
एक आकस्मिक घडणे 
क्षणात हातात असलेले 
क्षणात निसटून जाणे 
हे गमावणे 
दाखवते भिती मला 
कुरतडून माझ्या काळजाला 
होय नक्कीच !

हे गमावणे 
मनात उभे करते
दुःखाचे रान 
वेदनांची दलदल 
अगतिकतेची डोह 
अन भीतीच्या काट्यांची वाट 
उठवते आत
नको असलेल्या 
चिंतेचे वावटळ .
नेते ओढत 
तर्काच्या जाळीत 
त्यात अडकून ओरबाडून 
विद्ध होते मन 

या अगतिकतेच्या जाणिवेतून 
या भीतीतून 
बाहेर पडण्यासाठी 
करायचे तरी काय ?

कुणीतरी गमावण्यात  अभिप्रेत असते 
विरहाचे दुःख 
एकटेपणाची जाणीव 
ज्यात नसते कुणी सोबतीला 
आणि सवे घोंगावत असते 
चिंता .. ..पैशाची 
चिंता . . ..आजारपणाची 
अन शेवटी 
चिंता . .. ..कुठेतरी एकटेच 
मरून जाण्याची !

या गमवण्याच्या व्यथेच्या 
डोळ्यात मला पाहता येवू दे 
काय आहे या भीतीच्या पलीकडे 
मला जाणता येवू दे 
अगणित तुकड्यात विखुरलेले 
हे माझे पण 
मला वेचता येवू दे 
मला अवघे कळू दे 
माझे अज्ञान जळू दे 
होऊ देत माझे मनगट 
सशक्त निर्भय
मला लढता येऊ दे .
आणि होता येऊ दे 
खंबीर उदात्त
घेता येऊ दे 
काळजी 
मागे राहिलेल्यांची 
एक दिवा होऊन 
दाखवता येऊ दे 
वाट
धडपडणाऱ्या त्या जीवांना 
जिजुविषेचे स्वप्न 
पेरता येऊ दे 
त्यांच्या मनात

जीवन भयाच्या अग्नीने 
पादक्रांत करण्यापूर्वीच
मन निराशेच्या धुराने 
आच्छादित होण्यापूर्वीच 
फार फार उशीर होण्यापुर्वीच 
हर्षाची सुमने म्लान होण्यापूर्वीच 
मला शोधता येऊ दे 
मार्ग 
पुन्हा भरारण्याचे आकाशात 
पुन्हा तरारण्याचे भर रानात 
पुन्हा उसळण्याचे आनंदात 

हा मार्ग 
रसरसून जगण्याचा 
जिवंत राहण्याचा 
मला सदैव पाहता येवू दे.

****
रुपांतर
डॉ. विक्रांत प्रभाकर तिकोणे.

https:// kavitesathikavita.blospot.com
***************
For  our support group "Staying alive"
LOSS
******
Loss
What are you, really? 
To have something 
And then 
To not have it anymore. 

Loss
Do you scare me? 
Oh yes, you do
You can cause 
Grief, pain,depression
And then you cause fear
Unnecessary worry
And constant speculation. 

Loss
What's the way,then?
Get the fear out
FEAR
Of not having 
Someone to communicate 
Fear
Of not having money 
Fear
Of falling sick
Fear
Of dying alone 
So many more.... 

LOSS
Let me look at you in the eye 
Let me know what's beyond 
Let me pick up the pieces 
Let me know more 
Let me not remain ignorant 
Let me be fighting fit and strong 
Let me care for the ones left behind 
Let me show others the way 
Before fear takes hold
Before its too late 
Before the smile disappears
Let me find a way to thrive
To spark joy
In this path of STAYING ALIVE. 
-Dr. Bina.

कोणत्याही टिप्पण्‍या नाहीत:

टिप्पणी पोस्ट करा

लोभ

लोभ ****** फुटली उकळी  गाणे आले गळा  प्रेमे उजळला  गाभारा हा ॥ १ शब्द सुमनांनी  भरले ताटवे भ्रमराचे थवे  भावरूपी ॥ २ पसरला धूप  ...